Pagina's

zaterdag 28 mei 2016

Tweetalig

Gisterenavond een bijeenkomst bij Cafe Pluche bijgewoond. Dit keer had men vooraf aan de bijeenkomst een maaltijd. Bij binnenkomst begon men net aan de kofie met eigen gemaakte appeltaart. Dus daar kon ik bij aanschuiven. De bijeenkomst was matig bezocht. Slechts een kleine 15 personen liet zijn of haar gezicht zien. Het onderwerp sprak kennelijk weinig mensen aan. Het ging over schoolvormen gebaseerd op 390px-OccitanieMontessori of Freinet onderwijs maar voornamelijk over tweetalig onderwijs. En eigenlijk voornamelijk over occitaans als de tweede taal. Occitaans, historisch ook wel langue d'oc of Provençaals genoemd, is een verzamelnaam voor een aantal nauw verwante streektalen, waaronder Provençaals en Gascons, die gesproken worden in Zuid-Frankrijk en kleine aangrenzende gebieden in Spanje en Italië. Het taalgebied van deze streektalen wordt Occitanië genoemd. De avond begon met een documentaire over deze vorm van tweetalig onderwijs die ik nog kon volgen. Maar bij het debat erna moest ik volledig afhaken. Een van de docenten bracht onderuit gezocciakt op een stoel de werkwijze van hun school naar voren. Hij had kennelijk nog nooit gehoord van Power Point als middel om een verhaal helder te presenteren. Ik vraag me trouwens af of al die leerlingen die occitaans leren niet beter Engels als tweede taal kunnen leren. Lijkt me dat ze daar veel meer aan hebben in deze maatschappij. Ik vind het altijd weer schrikbarend hoe weinig Fransen de Engelse taal kunnen spreken. Ik begrijp best dat het occitaans uit historisch culturele overwegingen belangrijk is. Maar zoals ook bleek uit de documentaire veel van de ouders van deze kinderen spreken zelf ook geen occitaans. Ik ben maar stilletjes vertrokken zonder ook maar een woord occitaans geleerd te hebben.

1 opmerking:

Anoniem zei

Tout à fait raison.
Salut, Marjolijn